Gabriel Impaglione (Argentina-Italia)
Ai minatori di Carbonia
Ha fiatato con tutte le sue forze
controvento
perche’ la voce arrivi all’altra riva della lotta
ha sudato affilata volontà
nelle viscere della terra
ha detto No ai lampi del coro
di fronte al tempio della cupidigia
fu lui che porto’ notizie d’altro mondo
che guardo’ l’orizzonte
per dissotterrare l’alba
quando scavava nell’era
rivelava alla giornata il segreto della roccia
è morto nel nido del carbone
e da li’, resuscitato,
si alzo’ con la dignità tra le braccia
ascolto’ tanta inutileparola…
veniva l’ altacasta corazzata nelle sue cravatte
con seguito di lodatori e segretarie
a svuotare le parole, corromperle
senza la minima fatica
l’uomo che aprì incredibili cammini
nella citta’ occulta
che arrivo’ alla pietra originale cercando il pane
ha la storia nelle sue mani
ma per un po’ di qualcosa arricchi’ il boia
fino a perdere la calma
adesso di pietra rinasce si lancia e decide
scava galleria nell’ora profonda dell’uomo
per alzare il fiore del pugno all’altura
e rimpatriare alla terra tutto l’oro del cielo.
lanusei, sardegna, agosto 2012
A los mineros de Carbonia
Ha soplado con todas sus fuerzas
contraviento
para que la voz llegue a la otra orilla de la lucha
ha sudado filosa lluvia
en las entrañas de la tierra
ha dicho No a los truenos del coro
frente al templo mismo de la codicia
fue él quien trajo noticia de otro mundo
quien miró el horizonte
para desenterrar el alba.
Cuando excavaba en la era
abría a la jornada el secreto de la roca
ha muerto en el nido del carbón
y desde allí, resucitado,
emergió con la dignidad en brazos
ha escuchado tanta inútilpalabra
venía la altacasta acorazada en sus corbatas
con un séquito de aduladores y secretarias
a vaciar las palabras, ahuecarlas,
corromperlas sin la menor fatiga.
El hombre que abrió caminos increibles
en la ciudad oculta
que llegó a la piedra original buscando el pan
tiene la historia en sus manos
y por un poco de algunas cosas
enriqueció al verdugo
hasta perder la calma.
Ahora de piedra se nace se lanza se decide
cava galería en la hora profunda del hombre
para llevar el puño a lo alto
y devolver a la tierra todo el oro del cielo.
|